28.6 C
Grevená
Παρασκευή, 15 Αυγούστου, 2025
Αρχική Blog Σελίδα 386

Π.Ε. Γρεβενών: Συνεδρίαση του Συντονιστικού Οργάνου Πολιτικής Προστασίας

0

Προεδρεύοντος του Αντιπεριφερειάρχη Π.Ε. Γρεβενών κ. Φωλίνα Αθανάσιου πραγματοποιήθηκε την Τρίτη 16 Μαΐου 2023, στην Αίθουσα πολλαπλών χρήσεων «Πέτρος Σιούλης» του Διοικητηρίου Γρεβενών, η συνεδρίαση του Συντονιστικού Οργάνου Πολιτικής Προστασίας με θέματα:

Α) Σχεδιασμός, δράσεις Πολιτικής Προστασίας και λήψη των απαραίτητων μέτρων για την αντιμετώπιση κινδύνων από την εκδήλωση σεισμικών φαινομένων.

Β) Σχεδιασμός και δράσεις Πολιτικής Προστασίας για την αντιμετώπιση κινδύνων από την εκδήλωση δασικών πυρκαγιών, στο πλαίσιο προετοιμασίας για την αντιπυρική περίοδο 2023.

Αντικείμενο της συνεδρίασης ήταν η επικαιροποίηση των Σχεδίων “ΕΓΚΕΛΑΔΟΣ” και “ΙΟΛΑΟΣ” της Περιφέρειας Δυτικής Μακεδονίας, ο σχεδιασμός και η υλοποίηση προπαρασκευαστικών δράσεων πολιτικής προστασίας για την αντιμετώπιση ενδεχόμενων κινδύνων από την εκδήλωση σεισμικών φαινομένων και πυρκαγιών στην Περιφερειακή Ενότητα Γρεβενών. Στο πλαίσιο αυτό συζητήθηκαν θέματα επικοινωνίας και απρόσκοπτης ροής πληροφοριών μεταξύ των εμπλεκομένων φορέων, ετοιμότητας και διάθεσης μέσων υποβοήθησης τόσο του έργου της Πυροσβεστικής Υπηρεσίας όσο και της Αστυνομίας, προσδιορισμού χώρων συγκέντρωσης και δημιουργίας προσωρινών καταυλισμών σε περίπτωση εκδήλωσης σεισμικού φαινομένου και διάθεσης μεταφορικών μέσων για την οργανωμένη απομάκρυνση πολιτών, εφόσον αυτό κριθεί αναγκαίο. Τονίστηκε η ανάγκη συνεργασίας των εθελοντικών οργανώσεων, των συλλόγων και των τοπικών αρχών για την επιτήρηση «επικίνδυνων» περιοχών κατά την αντιπυρική περίοδο, αλλά και ευαισθητοποίησης του κοινού σε θέματα ατομικής και κοινωνικής ευθύνης.

Στη σύσκεψη συμμετείχαν: ο Αντιπεριφερειάρχης Πολιτικής Προστασίας, Επιπτώσεων Κλιματικής Αλλαγής, Περιβάλλοντος και Υποδομών, οι Δήμαρχοι Γρεβενών και Δεσκάτης, ο Αντιδήμαρχος Τεχνικών Έργων και η Προϊστάμενη Πολιτικής Προστασίας του Δήμου Γρεβενών, ο Διευθυντής Αυτοτελούς Διεύθυνσης Πολιτικής Προστασίας Περιφέρειας Δυτικής Μακεδονίας, η Προϊσταμένη Τμήματος Πολιτικής Προστασίας Π.Ε. Γρεβενών, ο Αστυνομικός Διευθυντής Π.Ε. Γρεβενών, ο Διοικητής Πυροσβεστικής Υπηρεσίας Π.Ε. Γρεβενών, εκπρόσωπος του Στρατιωτικού Διοικητή Γρεβενών, ο Διευθυντής Δασών Γρεβενών, η Προϊσταμένη Τμήματος Εκτέλεσης Συγκοινωνιακών Έργων της Διεύθυνσης Τεχνικών Υπηρεσιών Π.Ε. Γρεβενών, ο Διευθυντής Διεύθυνσης Αγροτικής Οικονομίας Π.Ε. Γρεβενών, ο Γενικός Διευθυντής ΔΕΥΑ Γρεβενών, η Διοικήτρια Νοσοκομείου Γρεβενών, ο εκπρόσωπος του ΕΚΑΒ,ο Πρόεδρος Κυνηγετικού Συλλόγου Γρεβενών, ο Προϊστάμενος Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης Γρεβενών, ηΠροϊστάμενη Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Γρεβενών, ο Πρόεδρος Ένωσης Ξενοδόχων Γρεβενών.

Ο συντονισμός όλων των Αρχών της περιοχής για την εξασφάλιση της πρόληψης και έγκαιρης αντιμετώπισης των φυσικών καταστροφών και των έκτακτων αναγκών, αποτελεί την καλύτερη ένδειξη ότι η συνεργασία αποδίδει τα μέγιστα για τον Τόπο μας.

Συνεχίζουμε προσηλωμένοι στις ανάγκες των Γρεβενιωτών.

ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΥΠΟΥ ΑΝΤΙΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΡΧΗ Π.Ε. ΓΡΕΒΕΝΩΝ

 

 

 

 

 

 

Αυλαία για τις φετινές κατηχητικές ομάδες της Ιεράς Μητροπόλεως Γρεβενών

0

Με μία εκδρομή προσκύνημα στην Ιστορία και την Ορθοδοξία έληξαν οι φετινές συναντήσεις των κατηχητικών ομάδων της Ι.Μ. Γρεβενών. Τα παιδιά όλων των ηλικιών επισκέφτηκαν τον αρχαιολογικό χώρο της Βεργίνας και τα δύο μουσεία της . Μέσα από την  εμπεριστατωμένη ξενάγηση και τα εκθέματα η Ιστορία έκανε το θαύμα της.  Οι καρδιές γέμισαν από περηφάνια για την Ελλάδα μας, ευθύνη για την πατρίδα και απορία για τις όποιες αμφισβητήσεις και παραδόσεις ονομάτων και συμβόλων. Ακολούθως, η επίσκεψη στην Ι.Μ. της Παναγίας Σουμελά πλημμύρισε τις ψυχές μας από ευχαριστία και δοξολογία προς τον πανίερο πρόσωπο της Μάνας του Θεού αλλά και δική μας Μάνας. Προσκυνήσαμε, ψάλλαμε, προσευχηθήκαμε, παίξαμε, χαρήκαμε, γελάσαμε, μέσα στην φιλόξενη αγκαλιά Της. Αυτός ήταν και ο καλύτερος επίλογος για την φετινή χρονιά που την είχαμε αφιερώσει σε Αυτήν, εξαιτίας της έλευσης της Ιεράς Εικόνος της Παναγίας της Παραμυθίας στην πόλη των Γρεβενών.

Στο Γρεβενό, στο Γρεβενό, τον όμορφο τον τόπο

0

            Στο πλαίσιο του εορτασμού του πολιούχου μας Αγίου Αχιλλείου ο Σύνδεσμος Γραμμάτων και Τεχνών Π.Ε. Γρεβενών, σε συνεργασία με τον Δήμο και την Περιφερειακή Ενότητα Γρεβενών, παρουσίασε το βιβλίο του Στέργιου Πουρνάρα  “Στο Γρεβενό στο Γρεβενό, τον όμορφο τον τόπο” το Σάββατο 13 Μαΐου στην πολύ όμορφη αίθουσα “”Πέτρος Σιούλης” με  μορφή μουσικοχορευτικής παράστασης με ποιητικό τρόπο που ζωντάνεψε τη νεότερη ιστορία των Γρεβενών από το 1700 μέχρι το 1950 και σκόρπισε εκλεκτή συγκίνηση στην κατάμεστη αίθουσα, στις αρχές και τους συμπολίτες μας που μας τίμησαν με την παρουσία τους.

Για το βιβλίο μίλησε σύντομα ο εκδότης των ΧΡΟΝΙΚΩΝ ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ και συγγραφέας Αντώνης Παπαβασιλείοιυ, ενώ ο εκπαιδευτικός και συγγραφέας Διονύσης Στεργιούλας και ο συγγραφέας Γιώργος Σιώμος απέστειλαν σύντομο κείμενο για την αξία του. Και οι τρεις τους τόνισαν ότι το βιβλίο αποτελεί μία σύνοψη της νεότερης ιστορίας των Γρεβενών μέσα από την Τέχνη (ποίηση, τραγούδι, χορός) και είναι μια συνθετική εργασία για το ευρύ κοινό, γιατί εκτός από το δρώμενο, περιέχει και άλλα σαράντα ιστορικά και κλέφτικα τραγούδια, μία μελέτη για τον οπλαρχηγό Θεόδωρο Ζιάκα και τη μάχη του Σπηλαίου το 1854, ένα γλωσσάρι με πλούσια πραγματολογικά στοιχεία και ένα cdμε δεκαέξι ιστορικά και κλέφτικα τραγούδια ερμηνευμένα με αυθεντικό τρόπο.

Στην εκδήλωση  παραβρέθηκαν εκτός από τους πάρα πολλούς συμπολίτες μας και ο αιδεσιμότατος πατέρας Γάκης, ο Αντιπεριφερειάρχης Αθανάσιος Φωλίνας, ο οποίος απηύθυνε και έναν σύντομο χαιρετισμό συγχαίροντας τον Σύνδεσμο για τις πολύ ωραίες δράσεις του, ο Δήμαρχος Γρεβενών Γεώργιος Δασταμάνης, η Πρόεδρος του Δημοτικού Συμβουλίου και πολιτευτής του ΣΥΡΙΖΑ Φωτεινή Τζιουβάρα, οι Αντιδήμαρχοι Χρήστος Τριγώνης, Ζήσης Κιάκας, Νίκος Τσικούρας, Ιφιφένεια Στεργιούλα, Κώστας Σιούλας, ο δημοτικός Σύμβουλος Κώστας Παλάσκας και οιπολιτευτές του ΣΥΡΙΖΑ Γιώργος Καλαμάρας και Χρήστος Μπιάλας.

Θέλουμε  να ευχαριστήσουμε θερμά όλους όσοι συνετέλεσαν στην έκδοση του βιβλίου και αρχίζουμε από τους χορηγούς που την χρηματοδότησαν. Κατά αλφαβητική σειρά είναι:ALFAWOOD ΠΙΝΔΟΣ Α.Ε.Β.Ε., ΜΠΟΥΓΑΤΣΑ ΑΧΙΛΛΕΑΣ, ΜΥΛΟΙ ΑΓΙΟΥ ΑΧΙΛΛΙΟΥ ΓΙΑΝΝΑΚΟΠΟΥΛΟΣ Α.Ε., ΕΓΝΑΤΙΑ Α.Τ.Ε.Β.Ε., ΚΟΚΚΙΝΟΣ Α.Τ.Ε.Ε., ΚΟΥΡΕΛΛΑΣ Α.Ε., ΔΑΣΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ – ΚΑΡΒΟΥΝΑ – ΚΑΥΣΟΞΥΛΑ ΠΑΠΑΛΑΜΠΡΟΥ ΙΩΑΝΝΗΣ Α.Ε. ΚΑΙ ΔΙΚΗΓΟΡΙΟ ΓΡΑΦΕΊΟ ΙΦΙΓΕΝΕΙΑΣ ΣΤΕΡΓΙΟΥΛΑ. Θερμές ευχαριστίες οφείλουμε και στον φίλο συγγραφέα  Διονύση Στεργιούλα και τη φιλόλογο Αθανασία Αντωνιάδου,  για τις πολύτιμες συμβουλές τους, στο Εικαστικό Εργαστήρι του ΣΥΝΔΕΣΜΟΥ, τον Κώστα Παναγάκη, την Βασιλική Ευταξία, την Χαρά Καραλιόλιου και την Βιβή Κατσαρού που με την καθοδήγηση του δασκάλου Πέτρου Καράκαρη φιλοτέχνησαν τα όμορφα σκηνικά για την παράσταση, τον φίλο Χρήστο Δημάδη ερασιτέχνη φωτογράφο και τον ερευνητή και συλλέκτη Βαγγέλη Νικόπουλο για το πολύτιμο φωτογραφικό υλικό που μου παραχώρησαν, καθώς και τα ΧΡΟΝΙΚΑ ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ για την πολύ επιμελημένη έκδοση.

Η υλοποίηση αυτής της παράστασης ήταν μια σύνθετη και συλλογική δουλειά και θέλουμε να ευχαριστήσουμε όλους τους συντελεστές. Τους πολύ καλούς αναγνώστες Χρήστο Παπαδημητρίου, Γιάννη Πετκανά, για τις ωραίες απαγγελίες την Εύη Λιάκου και Δέσποινα Παπά, τους καταπληκτικούς ηθοποιούς στα δρώμενα με τη σειρά που εμφανίζονται Θεολόγη

Πόραβο, Βασίλη Τσεπίδη, Ηλίας Χατζηβασιλειάδη, Ανατολή Χαραλαμπίδου, Παναγιώτα Μπακόλα, Ελισάβετ Φωλίνα. Την  Παραδοσιακή Χορωδία Συνδέσμου Γραμμάτων και Τεχνών Π.Ε. Γρεβενών, για την ωραία ερμηνεία των ιστορικών δημοτικών τραγουδιών μας, το Χορευτικό Τμήμα του Συλλόγου Γρεβενιωτών Κοζάνης «Ο Αιμιλιανός», το Χορευτικό Τμήμα Μορφωτικού Πολιτιστικού Συλλόγου Βατολάκκου και τον Σύλλογο Ποντίων Τσοτυλίου και περιχώρων, για την λεβεντιά και την παλικαριά που έβγαλαν με τον χορό τους.Τον Πολιτιστικό Σύλλογο Μικρολιβάδου που μας παραχώρησε δύο αντρικές στολές και τους  μουσικούς Αλέξη Κασιάρα κλαρίνο, Γιάννη Κασιάρα βιολί, Πέτρο Σβώλο λαούτο, Δημήτρη Γκαμπράνη κρουστά,  Άκη Σιαμίδη ποντιακή Λύρα – τραγούδι και την Χριστίνα Καλαϊτζίδου νταούλι που μας συγκίνησαν με το όμορφη μουσική απόδοση των τραγουδιών μας.

Τέλος θέλουμε να ευχαριστήσουμε τους χορηγούς μας, ιδιώτες και επιχειρήσεις της πόλης μας, και τους θεσμικούς χορηγούς, τον Δήμο Γρεβενών και την Περιφερειακή Ενότητα για την οικονομική στήριξη στις δράσεις μας. Ευχαριστούμε επίσης όλα τα έντυπα και ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας για την προβολή των εκδηλώσεών μας και ιδιαιτέρως το grevenapress, το mygrevenaκαι τα ΧΡΟΝΙΚΑ ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ  και τον φωτογραφείο Βαγγέλη Ράμμο που κάλυψαν την εκδήλωσή μας.

Το ΔΣ

Στέργιος Πουρνάρας , Πρόεδρος

Παπαδημητρίου, Αντιπρόεδρος, Υπεύθυνος Θεάτρου

Χαρά Καραλιόλιου, Γεν. Γραμματέας, Υπεύθυνη Εικαστικών

Παναγάκης Κωνσταντίνος, Ταμίας

Όλγα Τσιφοπούλου, Αναπληρώτρια Γεν. Γραμματέας, Υπεύθυνη Περιοδικού

Αναστασία Παπακωνσταντίνου, Έφορος Χορωδιών

Ειρήνη Ντόνα, Έφορος  Περιβάλλοντος

 

 

Συλλήψεις για ναρκωτικά

0

Στο πλαίσιο συνεχιζόμενων δράσεων για την καταπολέμηση της διακίνησης ναρκωτικών ουσιών στη Δυτική Μακεδονία, συνελήφθησαν κατά το διαρρεύσαν πενταήμερο -8- άτομα, σε περιοχές των Γρεβενών, της Καστοριάς, της Φλώρινας, της Πτολεμαΐδας και της Κοζάνης

Στο πλαίσιο των συνεχιζόμενων δράσεων για την καταπολέμηση της διακίνησης ναρκωτικών ουσιών, πραγματοποιήθηκαν κατά το διαρρεύσαν πενταήμερο από 12 έως 16 Μαΐου του 2023, συντονισμένοι αστυνομικοί έλεγχοι από αστυνομικούς Υπηρεσιών της Γενικής Περιφερειακής Αστυνομικής Διεύθυνσης Δυτικής Μακεδονίας.

Ειδικότερα, κατά τη διάρκεια των αστυνομικών ελέγχων, συνελήφθησαν συνολικά -8- ημεδαποί, σε περιοχές των Γρεβενών, της Καστοριάς, της Φλώρινας, της Πτολεμαΐδας και της Κοζάνης, για κατοχή ναρκωτικών ουσιών, σε -6- διαφορετικές περιπτώσεις.

Αναλυτικότερα:

  • τις πρώτες πρωινές ώρες της 12-05-2023 στα Γρεβενά, αστυνομικοί του Τμήματος Ασφάλειας Γρεβενών, συνέλαβαν δύο (2) 22χρονους ημεδαπούς, διότι σε έλεγχο που πραγματοποιήθηκε βρέθηκε στην κατοχή τους και κατασχέθηκε μικροποσότητα ακατέργαστης κάνναβης την οποία κατείχαν από κοινού,
  • το απόγευμα της 12-05-2023 σε περιοχή της Καστοριάς, αστυνομικοί της Υποδιεύθυνσης Ασφάλειας Καστοριάς, συνέλαβαν 42χρονο ημεδαπό διότι σε έλεγχο που πραγματοποιήθηκε βρέθηκε στην κατοχή του και κατασχέθηκε -1- δισκίο χαπιού που εμπίπτει στις διατάξεις του νόμου περί ναρκωτικών, την κατοχή του οποίου δεν μπόρεσε να δικαιολογήσει,
  • το μεσημέρι της 13-05-2023 σε περιοχή της Φλώρινας, αστυνομικοί του Τμήματος Ασφάλειας Φλώρινας, συνέλαβαν 65χρονο ημεδαπό, διότι σε έλεγχο που πραγματοποιήθηκε βρέθηκαν και κατασχέθηκαν -3- δενδρύλλια κάνναβης ύψους έως 10 εκατοστά και μικροποσότητα ακατέργαστης κάνναβης,
  • το βράδυ της 13-05-2023 σε περιοχή της Πτολεμαΐδας, αστυνομικοί του Τμήματος Ασφάλειας Εορδαίας, συνέλαβαν 44χρονο ημεδαπό, διότι σε έρευνα που πραγματοποιήθηκε στην οικία του βρέθηκαν και κατασχέθηκαν -7- γραμμάρια ακατέργαστης κάνναβης, -1- τρίφτης με υπολείμματα κάνναβης και -1- ζυγαριά ακριβείας,
  • το βράδυ της 13-05-2023 σε περιοχή της Κοζάνης, αστυνομικοί του Τμήματος Ασφάλειας Κοζάνης, συνέλαβαν δύο (2) ημεδαπούς, 42 και 46 ετών, διότι σε έλεγχο που πραγματοποιήθηκε βρέθηκαν στην κατοχή τους και κατασχέθηκαν μικροποσότητες ακατέργαστης κάνναβης και μικροποσότητες κατεργασμένης κάνναβης σε μορφή σοκολάτας και
  • τις πρώτες πρωινές ώρες της 16-05-2023 στη Φλώρινα, αστυνομικοί του Τμήματος Συνοριακής Φύλαξης Κάτω Κλεινών, συνέλαβαν 21χρονο ημεδαπό, διότι σε έλεγχο που πραγματοποιήθηκε βρέθηκε στην κατοχή του και κατασχέθηκε μικροποσότητα ακατέργαστης κάνναβης.

Οι δικογραφίες που σχηματίσθηκαν σε βάρος τους, θα υποβληθούν στους αρμόδιους Εισαγγελείς.

 

Γ. Κασαπίδης: Παρακολουθούμε από κοντά την υλοποίηση των έργων υποδομής που αλλάζουν τη Δυτική Μακεδονία

0

Τρία εμβληματικά έργα που βρίσκονται σε φάση  υλοποίησης,  αυτά, της Σήραγγας της Κλεισούρας, του οδικού άξονα Κοζάνης – Ρυμνίου και ο δρόμος του Περιφερειακού Κοζάνης ήταν το αντικείμενο της ευρείας τεχνικής  σύσκεψης,  ανάμεσα στον Περιφερειάρχη Δυτικής Μακεδονίας  Γεώργιο  Κασαπίδη, υπηρεσιακών στελεχών από τις Διευθύνσεις Τεχνικών Έργων της έδρας και της Π.Ε. Κοζάνης, καθώς και εκπροσώπων της ΕΓΝΑΤΙΑΣ Α.Ε. και στελεχών της ΑΝΚΟ.

Κατά την διάρκεια τη τεχνικής ευρείας σύσκεψης ο κ. Κασαπίδης σημείωσε: «Παρακολουθούμε καθημερινά της πορεία υλοποίησης των έργων. Έχουμε διασφαλισμένους πόρους για το σύνολο των παρεμβάσεων και συντονισμένα υλοποιούμε τον σχεδιασμό μας για την κάλυψη όλων των αναγκών της Περιφέρειάς μας».

Η πορεία των έργων υποδομής και η παρακολούθηση των έργων από τις  τεχνικές υπηρεσίες, είναι ζωτικής σημασίας για την ανάπτυξη της περιοχής. Από τους οδικούς άξονες έως και τα δίκτυα ύδρευσης και αποχέτευσης, παρέχονται οι υπηρεσίες που επιτρέπουν στην κοινωνία να λειτουργεί και στις οικονομίες να ευδοκιμούν. Αυτό θέτει την υποδομή στο επίκεντρο των προσπαθειών για την επίτευξη των στόχων η Περιφερειακή Αρχή.

 

ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΜΙΚΡΩΝ ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΩΝ 2023

0

Έρχεται η Εβδομάδα Μικρών Βιβλιοπωλείων, η μεγάλη ανοιξιάτικη γιορτή βιβλίου στα μικρά βιβλιοπωλεία της κάθε γειτονιάς!

Τα μικρά βιβλιοπωλεία ενώνονται ξανά στις 22 – 27 Μαΐου και γιορτάζουν τη δική τους γιορτή, την Εβδομάδα Μικρών Βιβλιοπωλείων. Μια ολόκληρη εβδομάδα γεμάτη συναντήσεις με αγαπημένους και αγαπημένες δημιουργούς και μοναδικές δράσεις για βιβλία, φτιαγμένες με τη φαντασία και την αγάπη των μικρών βιβλιοπωλείων.

Η Εβδομάδα Μικρών Βιβλιοπωλείων πραγματοποιείται για δεύτερη συνεχόμενη χρονιά. Είναι μια ανοιχτή ανοιξιάτικη γιορτή αφιερωμένη στα μικρά βιβλιοπωλεία όλης της χώρας, δηλαδή στους χώρους που δεν σταματούν να μας εμπνέουν, να μας ενώνουν και να μεταδίδουν την αγάπη τους για τα βιβλία.

Τι θα δούμε φέτος:

Εβδομάδα Μικρών Βιβλιοπωλείων για παιδιά!

Τα παιδιά έχουν την τιμητική τους στη φετινή Εβδομάδα Μικρών Βιβλιοπωλείων! Παράλληλα με το πρόγραμμα εκδηλώσεων για ενήλικες, τα μικρά βιβλιοπωλεία έχουν επιμεληθεί ένα ξεχωριστό πρόγραμμα ειδικά για τους μικρούς αναγνώστες και τις μικρές αναγνώστριες.

Βιβλιοπώλης & Βιβλιοπώλισσα για μια μέρα

Αγαπημένοι κι αγαπημένες συγγραφείς γίνονται βιβλιοπώλες και βιβλιοπώλισσες για μια μέρα στα μικρά βιβλιοπωλεία! Συναντούν αναγνώστες και αναγνώστριες, κουβεντιάζουν, προτείνουν νέα αναγνώσματα και υπογράφουν τα δικά τους βιβλία.

Οι Θεματικές Ενότητες

Στο επίκεντρο της φετινής διοργάνωσης βρίσκονται νέοι και νέες δημιουργοί αλλά και σύγχρονες προκλήσεις. Ιδιαίτερη έμφαση θα δοθεί σε φωνές, ιστορίες και ταυτότητες που δεν εκπροσωπούνται εξίσου και αντιμετωπίζουν διακρίσεις σε ένα ή πολλαπλά μέτωπα της καθημερινής ζωής.

Οι θεματικές ενότητες του προγράμματος είναι:

Νέοι/ες δημιουργοί

Για την ανάδειξη της νέας πολλά υποσχόμενης γενιάς δημιουργών.

Άλλες Ιστορίες

Για την εξερεύνηση άλλων πολιτισμών, τη γνωριμία με διαφορετικούς τρόπους ζωής και τον στοχασμό της διαφορετικής όσο και κοινής ανθρώπινης κατάστασης.

Περήφανες φωνές

Για την ενδυνάμωση των διαφορετικών φωνών, την καλλιέργεια του σεβασμού και της ενσυναίσθησης. Την αμφισβήτηση των προκαταλήψεων και στερεοτύπων.

Πλη-Γη

Για την ανάδειξη της κλιματικής κρίσης, των αιτιών της, των τρόπων που μπορεί να συμβάλει ο καθένας/μια στην μείωση του οικολογικού του/της αποτυπώματος, αλλά και την αναζήτηση τρόπων επανασύνδεσης με τη Φύση.

Βιβλία που μας δημιούργησαν

Για την αναζήτηση των αναγνωστικών τόπων που διαμόρφωσαν την ταυτότητά μας.

  

Αναζητήστε την Εβδομάδα Μικρών Βιβλιοπωλείων στο facebookκαι το Instagram.

 

Διοργάνωση: LITTLE BOOKSTORES

Δωρητής: Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος (ΙΣΝ)

 

Χορηγοί:Εκδόσεις Διόπτρα, Εκδόσεις Επόμενος Σταθμός, Εκδόσεις Keybooks, Εκδόσεις Κόκκινο, Εκδόσεις Νεφέλη, Εκδόσεις Πατάκη, Εκδόσεις Ψυχογιός

 

Υποστηρικτές: Εκδόσεις Ίκαρος, Εκδόσεις Καλειδοσκόπιο, Κάπα εκδοτική, Εκδόσεις Κείμενα, Εκδόσεις Κίχλη, Εκδόσεις Κλειδάριθμος, Εκδόσεις Κριτική, Εκδόσεις Μεταίχμιο, Εκδόσεις Νήσος, Εκδόσεις PetitesMaisons, Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, Εκδόσεις Πόλις, Εκδόσεις σιέλ

 

Χορηγοί Επικοινωνίας: ο αναγνώστης, Κόκκινη Αλεπού

 

Για περισσότερες πληροφορίες και το πρόγραμμα των εκδηλώσεων επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Εβδομάδας Μικρών Βιβλιοπωλείων

Νίκος Σαραντάκος: Η ανακάλυψη της «Νοσταλγίας του Γιάννη»

0

Στα τέλη Απριλίου ήμουν καλεσμένος της Εταιρείας Παπαδιαμαντικών Σπουδών σε μια από τις  «Παπαδιαμαντικές  βραδιές της». Μίλησα για το πώς είχα την τύχη να ανακαλύψω το ανεύρετο έως το 2012 διήγημα «Η νοσταλγία του Γιάννη», του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, που το παρουσίασα εδώ στο ιστολόγιο πρώτα και ύστερα, το 2014, το εξέδωσα σε βιβλίο από τις  εκδόσεις Ερατώ. Η εκδήλωση, πρέπει να πω, έγινε διαδικτυακά. Σε σχόλιά σας εδώ με προτρέψατε να  δημοσιεύσω την ομιλία στο ιστολόγιο, και αυτό κάνω σήμερα. Να πω ότι η όλη συζήτηση έχει καταγραφεί (να  το πούμε «μαγνητοσκοπηθεί»; αλλά είναι σε ψηφιακό μέσο) και το βίντεο κάποια στιγμή θα ανέβει στον ιστότοπο της ΕΠΣ, και τότε θα το προσθέσω κι εγώ στο ιστολόγιο, αλλά προς το παρόν θα αρκεστούμε στη γραπτή ομιλία.

Με μια διαφορά. Από τη  συζήτηση  προέκυψε ότι είχα ένα  λαθάκι στις χρονολογίες της εφημερίδας Αλήθεια, οπότε εδώ διορθώνω την εισήγησή μου, και την παρουσιάζω όπως θα την είχα δώσει αν ήξερα εξαρχής αυτό το στοιχείο.

Τέλος, αν σας γεννηθεί απορία να διαβάσετε το διήγημα, θα το βρείτε ή στο παραπάνω λινκ ή σε μεταγενέστερη δημοσίευση.

Η ΑΝΑΚΑΛΥΨΗ ΤΗΣ ΝΟΣΤΑΛΓΙΑΣ ΤΟΥ ΓΙΑΝΝΗ

Καλησπέρα σας, σας ευχαριστώ που συνδεθήκατε απόψε εδώ, ευχαριστώ και την Εταιρεία Παπαδιαμαντικών Σπουδών που μου έκανε την τόσο τιμητική πρόσκληση να σας μιλήσω, και ιδίως τον καθηγητή Λάμπρο Βαρελά που ανάλαβε όλα τα διαδικαστικά. Κι αν οι διαδικτυακές συζητήσεις μέσω Ζουμ μας θυμίζουν τις ζοφερές μέρες του εγκλεισμού και της πανδημίας, στην περίπτωσή μας η διαδικτυακή επικοινωνία βοηθάει να γεφυρωθούν οι αποστάσεις -διότι πρέπει να πω ότι σας μιλάω από το Λουξεμβούργο, όπου εργάζομαι ως μεταφραστής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Δεν θα έλεγα ότι είμαι «παπαδιαμαντιστής» ή ειδικός στον Παπαδιαμάντη παρόλο που βέβαια αγαπώ πολύ το έργο του, που το έχω συνδέσει με ευτυχισμένες οικογενειακές στιγμές της παιδικής μου ηλικίας, όταν, στο χριστουγεννιάτικο τραπέζι, μετά το φαγητό, ο παππούς μου έπαιρνε έναν τόμο από τη μαυροντυμένη έκδοση του Βαλέτα και διάβαζε κάποιο διήγημά του, από τα εύκολα, ας πούμε την Υπηρέτρα. Μεγαλώνοντας διάβασα όλο το έργο του Ππδ και μάλιστα έχω αποδελτιώσει τις παροιμιακές και ιδιωματικές εκφράσεις που εμφανίζονται στα διηγήματά του, μια εργασία που έγινε με την παρότρυνση του καθ. Μιχάλη Μερακλή πριν από πολλά χρόνια και που το μόνο πρακτικό της αποτέλεσμα ήταν ένα μικρό άρθρο στη Νέα Εστία («Ο Ππδ ως πρωτογενής μαρτυρία»).

Τα τελευταία 14 χρόνια έχω το ιστολόγιο Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία, www.sarantakos.com, στο οποίο δημοσιεύω συχνά διηγήματα του Ππδ αλλά και γλωσσικά άρθρα στα οποία κάποτε εμφανίζονται λέξεις του Παπαδιαμάντη.

Επίσης, έχω την ιδιοτροπία να μαζεύω και να αναδιφώ παλιά έντυπα, εφημερίδες και περιοδικά, είμαι αρχειοδίφης ή αρχειοπόντικας. Η συλλογή μου είναι κυρίως ηλεκτρονική και όχι υλική όπως του φίλου μου του Γιώργου Ζεβελάκη, κάτι που βολεύει όταν μοιράζεις τη ζωή σου σε δύο χώρες. Μεγάλη μου χαρά είναι όταν ανακαλύπτω, σε αυτά τα παλιά έντυπα, κάποιο λογοτέχνημα, ποίημα ή διήγημα, που δεν έχει καταγραφεί, που είναι αθησαύριστο και άγνωστο στο κοινό -και το διαμάντι του στέμματος ανάμεσα στα ευρήματά μου είναι βέβαια το διήγημα του Ππδ για το οποίο θα σας μιλήσω σήμερα.

Το καλό της ηλεκτρονικής συλλογής είναι ότι μπορείς πολύ εύκολα να τη μοιράζεσαι με άλλους που έχουν το ίδιο πάθος, την ίδια πετριά αν προτιμάτε. Έτσι, μια μέρα του 2012 ο Γιώργος Μιχαηλίδης, μεταπτυχιακός φοιτητής με τον οποίο είχα γνωριμία, μου χάρισε ένα στικάκι με διάφορα λογοτεχνικά και φιλολογικά περιοδικά, που είχε φωτογραφήσει από διάφορες βιβλιοθήκες, ανάμεσά τους και πολλά τεύχη (όχι όμως πλήρες σώμα) του περιοδικού Οικογένεια των ετών 1927-1931.

Η Οικογένεια ήταν λαϊκό εβδομαδιαίο περιοδικό που άρχισε να εκδίδεται το 1926. Την έβγαζε ο Κώστας Θεοδωρόπουλος, που επίσης εξέδιδε το γνωστότερο Μπουκέτο. Γύρω στο 1935 τα δυο περιοδικά συγχωνεύθηκαν σε ενιαίο έντυπο με τον τίτλο Μπουκέτο, αλλά είχε περάσει πια η χρυσή εποχή τους, όταν περισσότερο με το Μπουκέτο και κάπως λιγότερο με την Οικογένεια συνεργάζονταν τα πρώτα συγγραφικά ονόματα της εποχής. Η Οικογένεια ήταν λαϊκότερη και αισθηματικότερη, αλλά είχε κι αυτή κατά περιόδους αξιόλογη ύλη. Μάλιστα, το 1931 η Οικογένεια καθιέρωσε και ταχτική εβδομαδιαία φιλολογική σελίδα (που την υπέγραφε ο Γιώργος Κοτζιούλας με το ψευδώνυμο Σημ, Χαμ και Ιάφεθ), κάτι που ποτέ δεν αξιώθηκε ν’ αποκτήσει το ποιοτικότερο Μπουκέτο. Πλήρες σώμα του περιοδικού δεν έχω εντοπίσει σε καμιά βιβλιοθήκη· αν βρεθεί, μπορεί να έρθουν κάμποσα διαμάντια στο φως.

Με ενδιέφερε η Οικογένεια, επειδή εκείνον τον καιρό αναζητούσα αθησαύριστες δημοσιεύσεις του Ναπ. Λαπαθιώτη. Ο Ναπολέων Λαπαθιώτης δεν έχει πολλά κοινά με τον Παπαδιαμάντη, αλλά πάντως τον αγαπούσε, και έγραψε στον θάνατό του ένα μικρό εξάστιχο ποίημα, που αξίζει να το διαβάσουμε

Απόκοσμο αγριολούλουδον απά στο ρημοκλήσι,
όπου μακριά από τη ζωή -τη Ζωή βαθιοκοιτούσε
και τ’ Όνειρον αγνάντευε, στου λιβανιού τα θάμπη
Ολόφωτο να λάμπει
Και τα ματόφυλλα στο φως του Γήλιου τα ‘χε κλείσει.
(Απόκοσμο Αγριολούλουδον απά σε ρημοκλήσι)

ενώ έχει επίσης γράψει ένα διήγημα «εις ύφος Παπαδιαμάντη», Ο καπετάν Φουρτούνας ο Λαμπής.

Και όσον αφορά τον Λαπαθιώτη, τα ευρήματά μου σε εκείνα τα τεύχη της Οικογένειας ήταν μάλλον ισχνά. Ωστόσο, καθώς φυλλομετρούσα τα παλιά τεύχη (ίσως μου πείτε πως είναι άστοχη η επιλογή του ρήματος, αφού δεν άγγιζα σελίδες) έβλεπα διάφορα άλλα ενδιαφέροντα, που τα σημείωνα με το μολυβάκι μου σ’ ένα χαρτί.

[Να κάνω μια παρένθεση. Παρά την ασύλληπτη πρόοδο της τεχνολογίας, η αναδίφηση παλιών περιοδικών και εφημερίδων γίνεται ακόμα, αναγκαστικά, με τον παλιό τρόπο, δηλαδή φυλλομετρώντας μία προς μία τις σελίδες, που βέβαια στις παλιές εφημερίδες είναι πολύ μεγαλύτερες και πυκνότερες από τις σημερινές, ενώ οι μηχανές αναζήτησης, με λίγες εξαιρέσεις, είναι μάλλον αναξιόπιστες. Αν αναζητήσετε στα σώματα του Σκριπ και του Εμπρός, που υπάρχουν στην Εθνική Βιβλιοθήκη, το όνομα Παπαδιαμάντης θα πάρετε δεκάδες αποτελέσματα, που όμως τα περισσότερα αφορούν τον Παπαδιαμαντόπουλο, που ήταν τότε στρατιωτικός στην υπηρεσία του Βασιλέως κι έτσι το όνομά του εμφανιζόταν συνεχώς στις εφημερίδες! Οπότε, στις περισσότερες περιπτώσεις, η αναζήτηση γίνεται αλά παλαιά]

Τότε είδα και το διήγημα «Η νοσταλγία του Γιάννη», του Παπαδιαμάντη -αυτό που βλέπετε. Στην αρχή δεν έδωσα μεγάλη σημασία, διότι νόμιζα πως είναι γνωστό και καταγραμμένο -το μπέρδευα, ομολογώ, με ένα άλλο διήγημα που έχει Γιάννη στον τίτλο του, το «Το Χριστός Ανέστη του Γιάννη».

Αλλά ύστερα από λίγο επέστρεψα στο τεύχος εκείνο, διάβασα την αρχή του διηγήματος που δεν μου έλεγε τίποτε, κατέβασα από τη βιβλιοθήκη τον πέμπτο τόμο των Απάντων του Παπαδιαμάντη, διέτρεξα τον κατάλογο και, με τον σφυγμό να χτυπάει ολοένα και πιο δυνατά, συνειδητοποίησα ότι έχω στα χέρια μου ένα αθησαύριστο, άγνωστο διήγημα του Παπαδιαμάντη!

 

Δεν ήταν η πρώτη φορά που βρίσκω αθησαύριστο έργο. Καθώς έχω την πετριά να σκαλίζω παλιά έντυπα, έχω κατά καιρούς εντοπίσει και δημοσιεύσει αθησαύριστα κείμενα αγαπημένων μου συγγραφέων, του Λαπαθιώτη ή του Βάρναλη, του Κοτζιούλα ή του Φιλύρα, αλλά με τον Παπαδιαμάντη το πράγμα διαφέρει, αφού τόσες δεκαετίες ένα μόνο άγνωστο παπαδιαμαντικό διήγημα είχε έρθει στην επιφάνεια.

Πράγματι, γράφοντας, τον Μάρτιο του 2009, για την ανακάλυψη του έως τότε αθησαύριστου και άγνωστου παπαδιαμαντικού διηγήματος «Το γιαλόξυλο», που το έφερε στο φως ο καθηγητής Βασίλειος Τωμαδάκης το 2007 και αρχικά είχε δημοσιευτεί στο χριστουγεννιάτικο φύλλο της εφημ. Πατρίς το 1905, ο Ν. Δ. Τριανταφυλλόπουλος αναφέρει: «Χρόνια το περιμέναμε! … Διήγημα … δημοσιευμένο όσο ακόμη ζούσε ο Παπαδιαμάντης δεν είχαμε αξιωθεί να δούμε ύστερα απ’ τη στερνή καταγραφή του Γ.Κ.Κατσίμπαλη (1938)». Και κλείνει με την ευχή: «Άμποτε την πρωτοχρονιά του 2011 το κύμα να ξέβραζε και άλλο ποντισμένο διήγημα».

Όχι το 2011, αλλά ένα-δυο χρόνια αργότερα, η ευχή εκπληρώθηκε με τη «Νοσταλγία του Γιάννη», ένα ακόμα αθησαύριστο διήγημα, που έρχεται να προστεθεί ως 172ο στο σώμα των διηγημάτων του μεγάλου Σκιαθίτη.

Σχεδόν αμέσως όμως άρχισε να με τριβελίζει το σκουλήκι της ανησυχίας -μήπως δεν είναι γνήσιο το εύρημά μου; Μήπως είναι ψευδεπίγραφο; Κάποιες πρώτες έρευνες που έκανα στο λεξιλόγιο και στα ονόματα των ηρώων με καθησύχασαν, οπότε δημοσίευσα το διήγημα στο ιστολόγιό μου «Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία» τον Ιούλιο του 2012. Ταυτόχρονα έθεσα το κείμενο υπόψη του Νίκου Τριανταφυλλόπουλου και της Λαμπρινής Τριανταφυλλοπούλου, οι οποίοι και γνωμάτευσαν υπέρ της γνησιότητάς του και μου έδωσαν αρκετές πληροφορίες, που τις χρησιμοποιώ και στη σημερινή ομιλία, για τις οποίες και τους ευχαριστώ. Αρχική σκέψη ήταν να δημοσιευτεί το διήγημα στα Παπαδιαμαντικά Τετράδια, όμως η έκδοση νέου τεύχους δεν έγινε δυνατή, οπότε το εξέδωσα σε ένα μικρό τομίδιο, αυτό εδώ, τον Οκτώβριο του 2014 από τις εκδόσεις Ερατώ -φυσικά με άφθονα σχόλια και άλλο υλικό, αφού το διήγημα είναι μικρό, μόλις 1270 λέξεις.  Στο θέμα του αριθμού των λέξεων θα επανέλθω.

Βέβαια, η δημοσίευση στην Οικογένεια το 1928 (και συγκεκριμένα στο τεύχος 17(83) της 15.4.1928, που κυκλοφόρησε ανήμερα του Πάσχα) δεν ήταν η πρώτη δημοσίευση. Ούτε το διήγημα ήταν άγνωστο, με την έννοια που ήταν άγνωστο το Γιαλόξυλο· ακριβέστερο θα ήταν να το χαρακτηρίζαμε ανεύρετο, γιατί την ύπαρξή του τη γνωρίζαμε.

Τη γνωρίζαμε, διότι στο σημείωμά του στον 4ο τόμο των Απάντων του Παπαδιαμάντη (σελ. 637-8), ο Ν.Δ.Τριανταφυλλόπουλος αναφέρει τέσσερα παπαδιαμαντικά διηγήματα που παρέμεναν ανεύρετα ενώ είναι γνωστή από άλλες πηγές η ύπαρξή τους. Ένα από αυτά είναι και η «Νοσταλγία του Γιάννη», που ξέρουμε ότι δημοσιεύτηκε στις 25 και 26 Απριλίου 1906 στην εφημ. Αλήθεια.

Αυτή την πληροφορία την έχουμε αντλήσει από άρθρο του Κίμωνα Μιχαηλίδη από τη Μυτιλήνη στο περιοδικό Νέα Γράμματα, ήδη από το 1938, όπου σε υποσημείωση αναφέρεται ότι ο Αντώνης Μουσούρης, φίλος του γράφοντος και παλιός θαυμαστής του Ππδ, του ανακοίνωσε επτά αβιβλιογράφητα ή όχι επαρκώς βιβλιογραφημένα δημοσιεύματα του Ππδ, ανάμεσά τους και δύο άγνωστα διηγήματα: τους «Ανέορτους» δημοσιευμένους στην Ακρόπολι στις 25.12.1895 και τη «Νοσταλγία του Γιάννη», δημοσιευμένη στην εφημερίδα «Αλήθεια» στις 25 και 26 Απριλίου 1906.

Την πληροφορία αυτή τη γνωρίζουμε λοιπόν από το 1938, αλλά ως τώρα δεν έχει βρεθεί πλήρες σώμα της εφημερίδας αυτής. Στη Βιβλιοθήκη της Βουλής υπάρχουν φύλλα της μόνο από τις 25 Δεκεμβρίου 1906, όταν πια είχε μετεξελιχθεί σε εβδομαδιαίο έντυπο -και πράγματι, στα τέλη του 1906 και τις αρχές του 1907 στα σωζόμενα φύλλα της Αλήθειας υπάρχουν 4 διηγήματα και δύο άλλα άρθρα του Ππδ, ένα από τα οποία είναι το σημαντικό και εκτενές Γλώσσα και κοινωνία. Κι έτσι, αφού η Αλήθεια ήταν τόσο δυσεύρετη, η Νοσταλγία του Γιάννη έμενε ανεύρετη -αλλά τη βρήκαμε χάρη στην αναδημοσίευση στην Οικογένεια.

Η δημοσίευση της «Νοσταλγίας» στην Οικογένεια δεν παραξενεύει. Στο Μπουκέτο, το αδελφό περιοδικό, είχαν δημοσιευτεί αρκετά αθησαύριστα (με την έννοια των έως τότε ανέκδοτων σε βιβλίο) διηγήματα του Παπαδιαμάντη, αν και με κάποιες, συχνά σοβαρές, επεμβάσεις από τον επιμελητή του περιοδικού. Ή έτσι ή αλλιώς πάντως, τα έντυπα του Θεοδωρόπουλου έδειχναν ενδιαφέρον για τη ζωή και το έργο του Παπαδιαμάντη. Για παράδειγμα, στο Μπουκέτο πρωτοδημοσιεύτηκε, τα Χριστούγεννα του 1930, το πεζογράφημα «Ένα γεύμα την παραμονή των Χριστουγέννων» του Μιλτιάδη Μαλακάση, με αναμνήσεις για τον Παπαδιαμάντη, που στάθηκε αφορμή για βιαιότατη αντιδικία ανάμεσα σε Μαλακάση και Βλαχογιάννη από τις στήλες του περιοδικού.

Μάλιστα, σε προηγούμενο τεύχος της Οικογένειας, δυο μήνες πριν από τη δημοσίευση της Νοσταλγίας, είχε δημοσιευτεί το  διήγημα του Παπαδιαμάντη «Οι δυο δράκοι», που τότε ήταν επίσης ανέκδοτο σε βιβλίο. Από την αντιπαραβολή με την πρώτη δημοσίευσή του βλέπουμε ότι η μεταφορά είναι πιστή έξω από ένα-δυο λαθάκια.

Επίσης, η Οικογένεια την ίδια εποχή δημοσίευε, σε συνέχειες, το μυθιστόρημα «Ο Μαξιώτης» του Χολ Κέιν στη μετάφραση του Παπαδιαμάντη, αν και έντονα διασκευασμένη, με τον ελαφρώς δακρύβρεκτο τίτλο «Το δράμα μιας καρδιάς» και χωρίς αναφορά του ονόματος του μεταφραστή. Κατά σύμπτωση, η Νοσταλγία δημοσιεύτηκε σε αντικριστή σελίδα με τη διασκευασμένη μετάφραση του Μαξιώτη, όπως βλέπετε.

Όλα αυτά τα λέω για να τεκμηριώσω την υπόθεση ότι οι εκδότες του περιοδικού είχαν πρόσβαση σε πρωτογενείς πηγές του παπαδιαμαντικού έργου, παλιά έντυπα και εφημερίδες· άλλωστε, αγόραζαν «παλιά χαρτιά» και στα περιοδικά τους δημοσίευαν σχετικές αγγελίες. Η εικασία μου είναι ότι τη «Νοσταλγία» την δημοσίευσαν από το κείμενο της πρώτης δημοσίευσης στην Αλήθεια, και όχι από χειρόγραφο.

Η «Νοσταλγία του Γιάννη» δημοσιεύτηκε και άλλη μια φορά, μέσα στην Κατοχή, στο Μπουκέτο (φύλλο 32 της νέας περιόδου, 10.4.1942, και πάλι ανήμερα του Πάσχα), δημοσίευση που και αυτή δεν φαίνεται να έχει καταγραφεί κάπου. Παρόλο που οι προηγούμενες παπαδιαμαντικές δημοσιεύσεις στο Μπουκέτο έχουν αποδελτιωθεί, τούτη εδώ έχει ως σήμερα ξεφύγει από την προσοχή, ίσως επειδή το κατοχικό Μπουκέτο θεωρήθηκε υποδεέστερο, ίσως επειδή δεν έχει πουθενά σωθεί πλήρες σώμα του. Βέβαια, ο Δημήτρης Χανός, στο έργο του για τα λαϊκά περιοδικά έχει αποδελτιώσει και το κατοχικό Μπουκέτο αλλά όχι συστηματικά κι έτσι δεν αναφέρει τη συγκεκριμένη δημοσίευση.  Αυτή η δεύτερη δημοσίευση παρουσιάζει λιγοστές διαφορές με την πρώτη, κυρίως στην ορθογραφία όπου οι υποτακτικές γράφονται με ει αντί η.

Όπως είπα πιο πάνω, το Μπουκέτο είχε δημοσιεύσει κι άλλα διηγήματα του Παπαδιαμάντη (συνολικά 13 από το 1925 ως το 1938, καθώς και ποιήματά του, τα σατιρικά του τροπάρια κτλ.), κάποια από τα οποία είχαν σημαντικές διαφορές από τις πρώτες εκδόσεις, διαφορές οι οποίες, σύμφωνα με την ανάλυση του Ν.Δ.Τριανταφυλλόπουλου, είναι προϊόν της γραφίδας του επιμελητή του Μπουκέτου, δεν είναι δηλαδή αποτέλεσμα νεότερης επεξεργασίας του συγγραφέα, όπως είχε υποστηρίξει ο Φ. Δημητρακόπουλος.

Δεν έχω τα εφόδια να γίνω κριτής της φιλολογικής αυτής διαφωνίας, η οποία όμως μας ενδιαφέρει, στο βαθμό που αφορά τη γνησιότητα των κειμένων που δημοσιεύτηκαν στο Μπουκέτο. Θα περιοριστώ να πω ότι βρίσκω πειστική την επιχειρηματολογία του Ν.Δ.Τριανταφυλλόπουλου, και συμφωνώ με το συμπέρασμά του ότι, με εξαίρεση το β’ μέρος από τον «Αντίκτυπο του νου», τα άλλα διηγήματα του Παπαδιαμάντη δημοσιεύτηκαν στο Μπουκέτο όχι με βάση αυτόγραφα του Παπαδιαμάντη ή διορθωμένα από τον ίδιο αποκόμματα εφημερίδων, που τα έδωσε τάχα στο περιοδικό ο Κ. Φαλτάιτς, αλλά, απλώς, από την πρώτη δημοσίευση σε εφημερίδα.

Αν όμως είναι έτσι, αναπόφευκτα γεννιέται το ερώτημα: μήπως έχει και η «Νοσταλγία» υποστεί επεμβάσεις του επιμελητή της Οικογένειας, παρόμοιες με εκείνες του Μπουκέτου; Άλλωστε, τα δυο περιοδικά συστεγάζονταν, και το 1928, ένα μόλις μήνα μετά τη δημοσίευση της «Νοσταλγίας» στην Οικογένεια, το Μπουκέτο δημοσίευσε, σε δύο συνέχειες, τις παπαδιαμαντικές «Κουκλοπαντρειές» ως ανέκδοτο διήγημα, αλλά με αρκετές (και απαράδεκτες) ευπρεπιστικές διαγραφές και τροποποιήσεις.

Δεν μπορώ να αποκλείσω εντελώς τις επεμβάσεις του επιμελητή, και πιο κάτω θα αναφερθώ σε μερικές ενδείξεις επεμβάσεων, ωστόσο πιστεύω ότι, αν υπήρξαν, δεν ήταν πολλές. Ίσως ο επιμελητής της Οικογένειας να ήταν πιο συγκρατημένος από τον ομόλογό του τού Μπουκέτου, ίσως πάλι η «Νοσταλγία» να μην περιείχε σκανδαλιστικές λεπτομέρειες όπως οι «Κουκλοπαντρειές», αλλά νομίζω ότι οι επεμβάσεις έμειναν στο ελάχιστο. Έχουμε άλλωστε και μια επικουρική απόδειξη για τη φειδωλία του επιμελητή της Οικογένειας: όπως προανέφερα, το διήγημα «Οι δυο δράκοι», που δημοσιεύτηκε στην Οικογένεια δυο μήνες νωρίτερα από τη «Νοσταλγία», ελάχιστα τροποποιεί το κείμενο της πρώτης δημοσίευσης (στην εφημ. Νέον Άστυ, 8.8.1906).

Χρειάζεται μια παρένθεση για τη δημοσίευση αυτή. Το διήγημα αυτό δημοσιεύτηκε στην Οικογένεια, στο φ. 7(73) της 5.2.1928, ύστερα από προαναγγελία στο προηγούμενο τεύχος. Της δημοσίευσης προτάσσεται σημείωμα του περιοδικού στο οποίο δηλώνεται: «Το διήγημα αυτό το είχε δώσει ο Παπαδιαμάντης όταν εζούσε για να δημοσιευθεί ως Χριστουγεννιάτικο σε μια εφημερίδα του Βόλου. Η εφημερίς όμως αυτή δεν εξεδόθη και το διήγημα παρέμεινε εις χείρας του διευθυντού της από τον οποίον και το επρομηθεύθημεν». Παρόμοια εισαγωγή προτάσσεται και στη δημοσίευση του διηγήματος «Το νάμι της» από το Μπουκέτο, που επίσης είχε αρχικά δημοσιευτεί στο Νέον Άστυ.

Παρόλο που για να δοθεί οριστική απάντηση χρειάζεται αναδίφηση των σωμάτων των βολιώτικων εφημερίδων, το γεγονός ότι δεν είναι καταγραμμένη καμιά συνεργασία του Παπαδιαμάντη με βολιώτικη ή θεσσαλική εφημερίδα με κάνει να θεωρώ πιθανότερο ότι ο εκδότης του Μπουκέτου και της Οικογένειας είχε προμηθευτεί σώματα παλαιών εφημερίδων και έκανε από εκεί την αναδημοσίευση, πρόσθεσε δε τη μνεία στον Θεσσαλό εκδότη σαν κερασάκι στην τούρτα.

Αλλά εμάς μας ενδιαφέρει κυρίως η «Νοσταλγία του Γιάννη». Κατά τη γνώμη μου, δεν χωράει αμφιβολία πως το διήγημα είναι του Παπαδιαμάντη, αν και δεν αποκλείω να έχει γίνει επέμβαση σε μερικά σημεία από τον επιμελητή του περιοδικού.

Αυτό το τεκμαίρω από την ανάλυση χαρακτηριστικών λέξεων και φράσεων του κειμένου. Θα αναφέρω εδώ μερικά μόνο για να μη σας κουράσω:

* Δε μ’ λες: έτσι το βρίσκουμε γραμμένο στη «Γυνή πλέουσα» (4.31.33)

* μ’λάρια: έτσι το βρίσκουμε γραμμένο στο «Χριστό στο κάστρο» (2.290.20)

* γκάιδα: αρκετές φορές στον Παπαδιαμάντη, π.χ. στον «Βαρδιάνο στα σπόρκα» (2.620.1 και 2.639.2).

* κατέμπροσθεν: συχνότατο στον Παπαδιαμάντη, κάποτε μαζί με μουριά, όπως στον «Θάνατο κόρης» (4.182.13-14).

* επονούσε: με τη σημασία «αγαπούσε», τουλάχιστον δυο φορές σε άλλα διηγήματα (π.χ. «ανέπτυσσε μητρικήν στοργήν, τα επονούσε», «Χωρίς στεφάνι», 3.136.17).

* νευροπαθής: η λέξη, που τότε ήταν σχετικά καινούργια (1870 η πρώτη καταγραφή της) υπάρχει στον «Πανδρολόγο» (3.378.17).

* οξύχολος: έτσι χαρακτηρίζεται και ο Φραγκούλας στον «Ρεμβασμό του Δεκαπενταυγούστου» (4.90.25).

* ανέτειλε το έαρ: το τροπάριο αυτό του Αγίου Γεωργίου το αναφέρει ο Ππδ. στα «Τραγούδια του Θεού» (4.392.11).

* εχόρευε κι επήδα: πλάι-πλάι τα δυο ρήματα και στο «Κουκούλωμα» (4.592.3), και με την αντίστροφη σειρά στους «Χαλασοχώρηδες» (2.432.31).

* υπό τα πελώρια δέντρα: ακριβώς η ίδια φράση (αλλά με δένδρα) στο «Στην Αγί’ Αναστασά» (2.345.31). Ο τύπος «δέντρα» ίσως είναι τροποποίηση του επιμελητή· πάντως, αν και συνήθως ο Ππδ. γράφει δένδρου, δένδρων, έχει χρησιμοποιήσει και τον δημοτικότερο τύπο, π.χ. δέντρα στη «Συντέκνισσα» (3.587.2).

* αγροδίαιτοι νέοι: χαρακτηριστική λέξη· ακριβώς έτσι στα Μαύρα κούτσουρα (4.477.10) ή «και οι άλλοι αγροδίαιτοι» στον «Βαρδιάνο στα σπόρκα» (2.625.6).

* ένθους: η λέξη υπάρχει στον «Κοσμολαΐτη» (3.540.19), κατά σύμπτωση πάλι σε συμφραζόμενα ευωχίας.

* των νεαρών σατυρίσκων του βουνού: πρβλ. οι σατυρίσκοι της αγέλης του Φοραμπάλλα στην «Κοινωνική αρμονία» (4.142.11), για νεαρούς μόρτηδες, αλλά και, πολύ χαρακτηριστικά, εγώ ο σατυρίσκος του βουνού, για τον αφηγητή στο Όνειρο στο κύμα (3.267.35).

* με αφελή θαυμασμόν: ίδια έκφραση στους «Εμπόρους των εθνών» (1.268.6).

* τι θα γίνουμε: σαν προειδοποίηση για κακή εξέλιξη, η έκφρ. υπάρχει στην «Τύχη απ’ την Αμέρικα» (3.352.21).

* φαιδρά άσματα: ίδιο στην «Υπηρέτρα» (2.95.15).

* οχούμενοι επί οναρίων: πρβλ. επί οναρίου οχούμενος, και πάλι σε πανηγυριώτικα συμφραζόμενα, στο «Υπό την βασιλικήν δρυν» (3.327.1).

* να τον «βγάλει στον κάβο»: αυτούσια η έκφραση βρίσκεται στα «Ρόδινα ακρογιάλια» (4.278.23). Επίσης, η λ. κάβος με τη σημασία του πρώτου που σέρνει τον χορό υπάρχει στους «Χαλασοχώρηδες» (και οδηγών αυτός τον κάβο ήρχισε τον χορόν, 2.434.6).

* το ρέμα-ρέμα: τουλάχιστον σε πέντε παπαδιαμαντικά διηγήματα, π.χ. στη «Φόνισσα»: «Κατήλθε πάλιν το ρέμα-ρέμα εις τα οπίσω» (3.460.23).

Υπάρχουν πάντως και κάποιες ενδείξεις για επεμβάσεις από τον επιμελητή. Οι πιο σημαντικές είναι:

* μαγαζιού: η χρήση αυτού του τύπου είναι ένδειξη διασκευής· ο Ππδ. έχει πάντοτε «μαγαζείου», παρόλο που συχνά διατηρεί στην ονομαστική τον δημοτικό τύπο «μαγαζί» και τα «μαγαζιά».

* ηννόησε: ο Ππδ. έγραφε σχεδόν πάντοτε «ενόησε», οπότε εδώ πιθανότατα έχουμε επέμβαση του επιμελητή, είτε της Οικογένειας είτε της Αλήθειας.

Νομίζω ότι μπορούμε να συμπεράνουμε πως έχουμε ένα τυπικό πασχαλινό διήγημα του Παπαδιαμάντη, με λιγοστές εικαζόμενες επεμβάσεις από τον επιμελητή της αναδημοσίευσης.

Ένα πρόβλημα που συνάντησα στο διήγημα είναι η λέξη «πιμπιράμφον», στην αρχή του διηγήματος, όπου αναφέρει ότι ο Σαραφιανός εφίλευε τον Γιάννη «τουρσί από ακρόδρυα πιμπιράφον». Πρόκειται για ανύπαρκτη λέξη που οφείλεται σε παρανάγνωση, μάλλον από το χειρόγραφο κατά την πρώτη δημοσίευση στην Αλήθεια. Όπως γνωμάτευσε και ο Ν.Δ.Τριανταφυλλόπουλος σε προσωπική επικοινωνία μας, το ορθό πρέπει να είναι «τσιτσιράφων». Τα «τσιτσίραφα» (σήμερα γνωστότερα ως «τσιτσίραβλα») είναι τρυφεροί βλαστοί της τσιτσιρεβιάς ή τριμιθιάς (αγριοφιστικιάς), διατηρημένοι τουρσί με αλάτι και λάδι, που αποτελούν έξοχο μεζέ για το ρακί και το ούζο στο Πήλιο, τις Σποράδες και τη Β. Εύβοια. Ο τύπος «τσιτσίραφα» παραδίδεται έτσι στο Φυτολογικό λεξικό του Ιω. Γεννάδιου (σελ. 783). Παλαιογραφικά, η παρανάγνωση εξηγείται.

Το διήγημα εκτυλίσσεται στα Βουρλίδια, μια κοιλάδα· σε άλλα τέσσερα διηγήματα του Παπαδιαμάντη βρίσκουμε το τοπωνύμιο, τη μια φορά με επισήμανση ότι πρόκειται για «βαθεία κοιλάδα» («Τα συμβάντα στον μύλο», 4.159.10). Από τον Γ. Ρήγα (Σκιάθου λαϊκός πολιτισμός, Τόμ. 3, σελ. 242) μαθαίνουμε ότι ήταν «πεδινή καλλιεργημένη τοποθεσία ανάμεσα στην Αμμουδιά και τις Βίγλες».

Πρωταγωνιστικό ρόλο, εκτός του Γιάννη Λιοσαίου, παίζει ο ταβερνιάρης, ο Σαραφιανός. Το όνομα αυτό αναφέρεται και σε άλλα σκιαθίτικα διηγήματα του Παπαδιαμάντη, π.χ. στο «Το σπιτάκι στο λιβάδι» (3.150.8 και 10). Στο «Για την περηφάνια» υπάρχει αναφορά στο «μαγαζί του Σαραφιανού» (3.208.11). Επίσης, στον πέμπτο τόμο των Απάντων (5.320) υπάρχει κείμενο του Παπαδιαμάντη με τίτλο «Το μοσχάτον της Σκιάθου», όπου επαινείται το μοσχάτο κρασί που μπορεί να γευτεί κανείς στο «οινοπωλείον και παντοπωλείον Η Μουργιά του Θωμά Σαραφιανού εις την Σκίαθον». Αν σκεφτούμε ότι ο Σαραφιανός του διηγήματος έχει πατέρα Θωμαδάκη (άρα, πιθανότατα, παππού Θωμά) και ότι στο μαγαζί δεσπόζουν μουριές, πρόκειται για το ίδιο πρόσωπο και το ίδιο μαγαζί.

Ο Γιάννης ο Λιοσαίος δεν εμφανίζεται σε άλλο διήγημα του Παπαδιαμάντη, ούτε το αφεντικό του, ο Γιάννης ο Αργαστιώτης. Πάντως, ο Γιάννης ο Λιοσαίος, ο γέρος με τα παιδιάστικα φερσίματα, παίρνει τη θέση του στη χορεία των παπαδιαμαντικών περιθωριακών. Κι αλλού στον Παπαδιαμάντη βρίσκουμε μορφές ανθρώπων που δεν έχουν συγγενείς, ούτε πολλές επαφές με τους άλλους, αλλά αγαπούν πολύ τα ζώα τους (πρόχειρα σκέφτομαι τον Στάθη Μπόζα της «Γλυκοφιλούσας» ή τον πάτερ Νικόδημο του «Βαρδιάνου»), αλλά νομίζω ότι εδώ αυτό το χαρακτηριστικό διαγράφεται πολύ πιο καθαρά.

Το διήγημα άλλωστε αγγίζει θέματα οικεία στον αναγνώστη του Παπαδιαμάντη. Η περιγραφή του οργανοπαίχτη και του πανηγυριού παραπέμπει στην ευδιάκριτη ομάδα των «γλεντζέδικων» διηγημάτων του Παπαδιαμάντη (σαν την «Τρελή βραδιά»), αλλά εδώ το γλέντι έχει έντονη τη θρησκευτική διάσταση· όπως έγραψε ο Σταύρος Ζουμπουλάκης σχολιάζοντας το διήγημα, πρόκειται για χριστιανισμό λαϊκό και ευφρόσυνο, υπό τους διατόρους ήχους της γκάιντας. Επίσης, ο καημός των ζώων που έχασαν τον αφέντη τους θυμίζει το διήγημα «Ο Γαγάτος και τ’ άλογο», όπου και πάλι υπάρχει ένα άλογο που δουλεύει σε αλογόμυλο.

Το διήγημα δεν είναι μεγάλο (περί τις 1270 λέξεις), όμως δεν είναι και από τα μικρότερα του Παπαδιαμάντη, ο οποίος την εποχή εκείνη έγραφε πολλά μικρά κομμάτια για τις εφημερίδες, σαν χρονογραφήματα. Αν το συγκρίνουμε με τα άλλα είκοσι διηγήματα που έγραψε τον ίδιο χρόνο, το 1906, πέντε μόνο είναι εκτενέστερα από τη «Νοσταλγία του Γιάννη»· τα υπόλοιπα είναι συντομότερα, μερικά μάλιστα σχεδόν στη μισή έκταση (650 λέξεις το «Ψοφίμι», 635 ο «Διδάχος»). Πάντως, η έκταση του διηγήματος δεν είναι τέτοια που να επιβάλλει δημοσίευσή του σε δύο συνεχόμενα φύλλα της εφημερίδας, όπως είναι η βιβλιογραφική πληροφορία που έχουμε. Κανονικά, θα χρειάζονταν μόλις δύο στήλες εφημερίδας. Αυτό είναι κάτι το περίεργο σε σχέση με την πρώτη δημοσίευση, αλλά ίσως η εφημερίδα (που δεν την  έχουμε  δει) να  είχε μικρό σχήμα.

Δεν είναι όμως αυτό που θα ήθελα να επισημάνω, αλλά κάτι άλλο, σε σχέση με αυτή τη φευγαλέα Αλήθεια (με κεφαλαίο το Α) που τόσο δύσκολο φαίνεται να τη βρούμε.

Είπαμε ότι η Νοσταλγία του Γιάννη δημοσιεύτηκε τον Απρίλιο του 1906. Πράγματι, η Αλήθεια τότε άρχισε να εκδίδεται ως καθημερινή εφημερίδακαι, όπως βρήκε η Λαμπρινή Τριανταφυλλοπούλου,  ο Παπαδιαμάντης ήταν από την αρχή ταχτικός συνεργάτης της. Συγκεκριμένα, σε διαφημιστική αγγελία δημοσιευμένη στην εφημ. Σκριπ διαβάζουμε: «Από την Κυριακήν 23ην Απριλίου εκδίδεται πρωινή καθημερινή πεντάλεπτος “Η ΑΛΗΘΕΙΑ”.   […]  “Η ΑΛΗΘΕΙΑ” θα έχη πλέον της άλλης ύλης από το πρώτον φύλλον της το εκπληκτικώτερον και φοβερώτερον αλλά και ηθικώτερον και χριστιανικώτερον έργον που εδημοσιεύθησαν [sic] ποτέ εις την ξένην φιλολογίαν. Ο τίτλος του ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΟΛΑΣΙΝ. Φοβερός ο τίτλος του, αλλά φοβερώτερον το περιεχόμενόν του. Άλλο τίποτε δεν λέγομεν σήμερον. Μόνον ὀτι το μεταφράζει εκ της Αγγλικής ο πρύτανις των λογίων μας και βαθύς μύστις των ξένων φιλολόγων [sic] ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗΣ προσληφθείς οριστικώς εις το επιτελείον της συντάξεως της “ΑΛΗΘΕΙΑΣ”».

Μύστης, πρύτανης, το ενδιαφέρον όμως είναι η πληροφορία ότι ο Παπαδιαμάντης είχε «προσληφθεί οριστικώς» στην εφημερίδα, έστω και ως μεταφραστής, που άλλωστε ήταν το επάγγελμά του. Σκεφτείτε το όμως: από τον Απρίλιο έως τον Δεκέμβριο του 1906, που είναι το πρώτο φύλλο της Αλήθειας που σώζεται σε βιβλιοθήκη, μεσολαβούν 8 μήνες, πάνω από 200 φύλλα, που δεν τα έχουμε βρει. Πράγμα που σημαίνει ότι αν ποτέ βρεθεί πλήρες σώμα της εφημερίδας, τίποτα δεν αποκλείει να βρούμε κι άλλα άγνωστα παπαδιαμαντικά διηγήματα. Ψηλώνει ο νους όταν το σκέφτεσαι…

Με την ευχή να βρούμε κάποτε,  σε κάποιο σεντούκι, σε κάποια επαρχιακή βιβλιοθήκη, σε κάποιο παλαιοπωλείο, το λανθάνον σώμα  της Αλήθειας, σας  αφήνω -και σας ευχαριστώ πολύ που με ακούσατε!

Παρουσίαση βιβλίου

0

Ο Καιρός

Grevená
clear sky
28.6 ° C
28.6 °
28.6 °
26 %
4.6kmh
3 %
Πα
28 °
Σα
32 °
Κυ
33 °
Δε
30 °
Τρ
32 °